CVS difference for ai05s/ai05-0127-2.txt
--- ai05s/ai05-0127-2.txt 2010/08/07 05:44:42 1.4
+++ ai05s/ai05-0127-2.txt 2010/10/15 06:21:09 1.5
@@ -1,4 +1,4 @@
-!standard A.19(0) 10-08-06 AI05-0127-2/04
+!standard A.19(0) 10-10-15 AI05-0127-2/05
!standard 1.2(1)
!standard 1.2(4/2)
!class Amendment 10-06-01
@@ -11,13 +11,13 @@
!subject Adding Locale Capabilities
!summary
-A package is needed to identify the current locale.
+A package is added to identify the current locale.
!problem
Ada does not provide a portable way to determine the active locale in an
environment. Knowing the active locale would facilitate writing
-applications that tailor the users experience to match the users
+applications that tailor the user's experience to match the user's
expectations. The means to determine the current locale is operating
system specific and non-portable.
Should basic localization support be added to the language? (Yes.)
@@ -25,8 +25,8 @@
!proposal
Most modern operating systems provide capabilities that facilitate writing
-applications that tailor the users experience with an application to match
-the users expectations. The existing approaches vary considerably however
+applications that tailor the user's experience with an application to match
+the user's expectations. The existing approaches vary considerably however
and are non-portable.
For example POSIX provides POSIX library calls whereas Microsoft Windows
@@ -49,13 +49,13 @@
Add to normative references after 1.2(1):
ISO/IEC 639-3:2007, Terminology and other language and content resources
-Codes for the representation of names of languages Part 3: Alpha-3 code for
- comprehensive coverage of languages
+-- Codes for the representation of names of languages -- Part 3: Alpha-3 code for
+ comprehensive coverage of languages.
Add to normative references after 1.2(4/2):
ISO/IEC 3166-1:2006, Information and documentation Codes for the
-representation of names of countries and their subdivisions Part 1: Country Codes
+representation of names of countries and their subdivisions -- Part 1: Country Codes.
Add a new clause:
@@ -106,7 +106,7 @@
These three codes cover an identical number of country names.
The alpha-2 code is a two letter code, alpha-3 is a three letter code,
-and numeric-3 is a 3 digit numeric code.
+and numeric-3 is a three digit numeric code.
e.g.
Country alpha-2 alpha-3 number-3
@@ -151,20 +151,20 @@
A user application could relatively easily define a translation lookup
facility that accepted the current locale, and an application message
-id to lookup a locale specific translation. Such a facility could
-also lookup localization features such as those provided by the OS
+id to look up a locale specific translation. Such a facility could
+also look up localization features such as those provided by the OS
for numeric, date formatting and currency formatting and collating
sequences.
-ISO 639 has 5 code lists, three
-of which are relevant.
+ISO 639 has 5 code lists, three of which are relevant.
Part 1, the alpha-2 code
Part 2, the alpha-3 code
- ISO 639-2/T contains alpha 3 codes for the same languages as defined in ISO 639-1
- ISO 639-3/B contains alpha 3 codes that are mostly the same as ISO 639-2/T
- but with some codes derived from English names rather than native
- names of the languages
+ ISO 639-2/T contains alpha 3 codes for the same languages as defined
+ in ISO 639-1
+ ISO 639-3/B contains alpha 3 codes that are mostly the same as
+ ISO 639-2/T but with some codes derived from English names
+ rather than native names of the languages
Part 3, the alpha-3 code for comprehensive coverage of languages.
e.g.
@@ -308,17 +308,17 @@
@dinst
ISO/IEC 639-3:2007, @i<Terminology and other language and content resources
@emdash Codes for the representation of names of languages @emdash Part 3:
-Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages>
+Alpha-3 code for comprehensive coverage of languages>.
!corrigendum 1.2(4/2)
@dinsa
ISO/IEC 1989:2002, @i<Information technology @emdash Programming languages
-@emdash COBOL>
+@emdash COBOL>.
@dinst
ISO/IEC 3166-1:2006, @i<Information and documentation @emdash Codes for the
representation of names of countries and their subdivisions @emdash Part 1:
-Country Codes>
+Country Codes>.
!corrigendum A.19(0)
@@ -347,8 +347,7 @@
@b<end> Ada.Locales;>
-The @i<active locale> is
-the locale associated with the active partition.
+The @i<active locale> is the locale associated with the active partition.
Language_Code is a lower-case string representation of an ISO 639-3
alpha-3 code that identifies a language.
Questions? Ask the ACAA Technical Agent